9 de febrero de 2021

ORTOGRAFÍA. REGLAS PARA LAS GRAFÍAS -LL- e -Y-


Partimos de las siguientes distinciones:
grafía o representación de los sonidos mediante letras, que ponemos en cursiva (ll, y );
fonema o imagen mental de los sonidos del castellano, que escribimos entre barras (/ll/, /y/),
sonidos concretados por cada hablante de cada fonema, que queda fijado entre corchetes ([ll], [y]).

ADVERTENCIA.

El dígrafo (letra compuesta por dos grafemas) elle (escrito ll, que representa el fonema /ll/) y el grafema i griega o ye (escrito -y-, que representa también el fonema /ll/), tiene la dificultad extendida del yeísmo, por la cual el sonido del dígrafo ll se pronuncia como /y/.
[RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. 4.2.1.2, et 5.2., et 6.2.2.6.1.]

Esto es, una persona no yeísta distingue entre vaya y valla, pues las pronuncia respectivamente [báya] y [bálla], mientras que una persona yeísta (la mayoría de América y el sur de España) pronuncia ambas [báya].

Además, el grafema i griega o ye (escrita -y- en posición inicial de palabra (irracional) o de sílaba (invento) representa el sonido consonántico palatal central sonoro /y/, pero cuando se trata de la conjunción copulativa y y cuando la y va en posición final de palabra y está precedido de otra vocal con la que forma diptongo, o de dos con las que forma triptongo (muy, Uruguay),representa el sonido vocálico /i/.

Para los no yeístas, tanto ll como y son fonemas palatales sonoros; la principal diferencia entre ambos estriba en que el fonema /ll/ es lateral, pues en la articulación del sonido correspondiente el aire sale al exterior por los laterales de la boca, al estar cerrado el paso por el canal central; en cambio, al articular el sonido correspondiente al fonema /y/, el aire sale al exterior por el centro de la cavidad bucal.
[RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. 4.2.1.2.]

1. LA GRAFÍA -LL-.

Se escriben con LL:

1. Las palabras que empiezan por FA-, FO-, y FU:

FA-LL-ar, FA-LL-ecer, FA-LL-era..., excepto faya y fayado;
FO-LL-ón, FO-LL-eto, FO-LL-etín...,
FU-LL-ería.
[RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. 6.2.2.6.1.]

2. Las palabras que acaban en -ALLE, -ELLA, -ELLE, -ELLO, -ILLA, -ILLO, -ULLO :

► v-ALLE, t-ALLE, c-ALLE, det-ALLE...
► pa-ELLA, donc-ELLA, cent-ELLA..., menos aleya, epopeya, etopeya, omeya, onomatopeya, prosopopeya y zarigüeya;
► mu-ELLE, estr-ELLE...
► v-ELLO, s-ELLO, b-ELLO,, cu-ELLO, cam-ELLO..., menos plebeyo y leguleyo;
► alcantar-ILLA, v-ILLA, s-ILLA, m-ILLA, tr-ILLA, sem-ILLA, or-ILLA, rej-ILLA, per-ILLA, pand-ILLA...
► p-ILLO, ov -ILLO, an-ILLO, tob-ILLO, tres-ILLO, ladr-ILLO...
► bar-ULLO, murm-ULLO, cap-ULLO, zur-ULLO... menos tuyo, suyo, cuyo.
[RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. 6.2.2.6.1.]

3. Los verbos cuyo infinitivo termina en -ELLAR, -ILLAR, -ULLAR, -ULLIR:

► s-ELLAR, m-ELLAR, quer-ELLAR, dent-ELLAR, embot-ELLAR, descab-ELLAR...
► p-ILLAR, tr-ILLAR, ov-ILLAR, ch-ILLAR, br-ILLAR, hum-ILLAR, ens-ILLAR, rastr-ILLAR...
► arr-ULLAR, a-ULLAR, ma-ULLAR, mag-ULLAR, patr-ULLAR, marr-ULLAR, atur-ULLAR, escab-ULLAR..., menos puyar;
► b-ULLIR, eng-ULLIR, descab-ULLIR, reb-ULLIR, m-ULLIR, t-ULLIR...
[RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. 6.2.2.6.1.]

4. Todas las formas de los siguientes verbos:

hallar (encontrar),
arrollar y sus compuestos (desarrollar),
llevar y sus compuestos (conllevar),
llenar y sus compuestos (rellenar),
acallar,
► fallar,
► llamar,
► llorar
,
llover
► lloviznar
.

5. El castellano no tiene la grafía -ll a final de palabra, salvo en topónimos y antropónimos catalanes que se emplean en castellano con su grafía original: Sabadell, Martorell, Ripoll, Maragall, Bofill...; o topónimos de origen quechua: Pucallpa.
[RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. 6.2.1.1.e]


2. LA GRAFÍA -Y-.

Se escriben con -Y-:

1. La conjunción "y", que sirve para unir palabras, "Juan y Pedro"; sintagmas, "la mesa y la silla" y oraciones, "Juan estudia en su habitación y Pedro juega al parchís".

2. Las palabras que comienzan por YER- o contienen -YER-:

YERno, YERmo, YERto...
► aYER, bo YERo, reYERta, enYERbar...
[RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. 6.2.2.6.1.]

3. Las palabras que contienen la sílaba YEC-:

abYECto, inYECcción, proYECción, proYECo, traYECto...
[RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. 6.2.2.6.1.]

4. Las palabras que tienen los grupos consonánticos -ADY-, -DESY, -DISY-, -INY- y -SUBY-:

ADYacente, ADYacencia, coaADYuvar...
DESYemar, DESYerbar...
DISYunción, DISYuntivo...
INYectar, INYección, INYectable...
SUBYugar, SUBacente...
[RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. 6.2.2.6.1.]

5. Las palabras que acaban en diptongo o triptongo con el sonido [i] átono se escriben con la grafía y: -AY, -EY, -OY, -UY:

► BombAY, frAY..., excepto Hawai, jai, moái.
► lEY, rEY, buEY, yoquEY, jagüEY,
► hOY, convOY,
► hUY, tepUY..., excepto saharaui.
Si el plural de estas palabras se forma añadiendo -s, entonces cambian la grafía y por la de i: jerseY > jerséIS; espraY > espráIS; gaY > gaIS; yóqueY > yoqueIS...
En cambio, si forman el en -es, se conserva la y del singular, ya que en el plural representa el fonema consonántico /y/: bueY > bueYES; convoY > convoYES; virreY > virreYES...

No obstante, en ciertos términos procedentes de otras lenguas, se admiten ambas grafías, con -y y con -i, siendo la preferida en el uso la citada en primer lugar, que es, por ello, la forma recomendada: bonsái/bonsay, paipái/paipay, samurái/samuray y tipoy/tipói.

En cambio, si el sonido [i] final de palabra precedido por vocal es tónico, forme hiato o diptongo con la vocal precedente, se representará con la grafía i:

► caÍ, recaÍ, decaÍ...
► cresonreÍ, freÍ, sonreÍ, leÍ,
► chiÍ,
► fuI,huÍ, benjuÍ, excluI, influI, alauÍ... excepto muy.
[RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. 6.1.2.1.2.b]

6. N.B. de la RAE-ASALE: Es ajena a la ortografía del español la presencia de -y a final de palabra precedida de consonante. Por lo tanto, los numerosos extranjerismos con la secuencia gráfica final «consonante + -y», si se adaptan al español, deben transformar la -y en -i; así, en español se escribirá curri (del ingl. curry), dandi (del ingl. dandy), derbi (del ingl. derby), panti (del ingl. panty), penalti (del ingl. penalty), sexi (del ingl. sexy), etc. Si se mantiene la grafía del original, estas palabras deben considerarse extranjerismos crudos o no adaptados y escribirse, por ello, en cursiva.

Lo mismo cabe decir de los nombres familiares o hipocorísticos terminados en -i, que en español deben escribirse con -i si delante de esta letra va una consonante: Cati (de Catalina), Dani (de Daniel), Mari (de María), Toni (de Antonio), etc. Los hipocorísticos terminados en -y precedida de consonante (Caty, Dany, Mary, Tony, etc.) son anglicismos gráficos, contrarios a las pautas ortográficas del español.
[RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. 6.1.2.1.2.b]

7. En posición de interior de palabra solo se admite la grafía y:

► Cuando se originada por la adición de un pronombre clítico a una forma verbal que ya terminaba en y: te doy > doyte; me voy > voyme...
► En ciertos arcaísmos existentes en topónimos y arcaísmos, y sus derivados: Ayllón, Goytisolo, Ynduráin...
► En las siglas y los acrónimos: BOCYL (Boletín Oficial de Castilla Y León).
8. N.B. de la RAE-ASALE: aquellos préstamos de otras lenguas que incluyan una y con valor vocálico en interior de palabra deben adaptarse al español transformando la -y- en -i-; así, en español debe escribirse aimara, y no *aymara; géiser, y no *géyser; licra, y no *lycra, etc.
[RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. 6.1.2.1.2.b]

9. Las formales verbales de aquellos verbos que en infinitivo carecen de este sonido: haber > haya...; caer > cayó, cayeran, cayendo...; oír > oye, oyó, oyera, oyendo...; ir > vaya, yendo...
[RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. 6.2.2.6.1.]

10. Las formales verbales de los verbos "erguir" y "errar que tengan este sonido: erguir > yergo, yerga...; errar > yerro, yerre...
[RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. 6.2.2.6.1.]



BIBLIOGRAFÍA. RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. Madrid: RAE-ASALE-Espasa, 2010.
Versión en línea: http://aplica.rae.es/orweb/cgi-bin/buscar.cgi







No hay comentarios:

Publicar un comentario