Las palabras homófonas son aquellas que se pronuncian/suenan igual que otra, pero se escriben de manera diferente (cambian -b- por -v-: abiar-aviar, basto-vasto; -c- por -z- en el sonido de -ce, ci, ze,zi-: encima-enzima; -g- por -j- en el sonido -ge, gi, je, ji-; sin hache o con hache: abano-habano; -ll- por -y-: gallar-gayar, llanta-yanta; -s- por -x- en habla relajada obviando el sonido de /k/: esotérico-exotérico) y tienen significado diferente también.
ADVERTENCIA. Como mi origen es castellano-manchego, y en el lugar en el que desempeño mi función docente (Comunidad de Madrid) no se producen las posbilidades de confusión por ceceo o seseo (abrasar-abrazar, acechar-asechar, asar-azar, basa-baza, basar-bazar, beso-bezo, bracero-brasero, brasa-braza, casa-caza, casar-cazar, caso-cazo, cebo-sebo, ceda-seda, cede-sede, cegar-segar, cena-sena, cenado-senado, censual-sensual, cepa-sepa, cerrar-serrar, cesión-sesión, ceso-seso, ciego-siego, ciento-siento, ciervo-siervo, cierra-sierra, cien-sien, cilicio-silicio, cima-sima, cita-sita, cocer-coser, concejo-consejo, cocido-cosido, concejo-consejo, consciente-consiente, encausar-encauzar, enceres-enseres, faces-fases, incipiente-insipiente, hoces, oses, laso-lazo, lisa-liza, losa-loza, peces-peses, poso-pozo, rasa-raza, reces-reses, risa-riza, reciente-resiente, seta-zeta, sueco-zueco, tasa-taza..., por ejemplo) obvio estas posibles palabras homófonas.
A
a (primera letra del abecedario español, que representa el fonema vocálico abierto central. Preposición,
→ ¡ah! (interjección usada para denotar pena, admiración, sorpresa o sentimientos similare).
→ ha (3ª persona singular del presente de indicativo de 'haber'. Forma auxiliar para conjugar otros verbos en los tiempos compuestos).
aballado (participio de 'abollar': mover algo de un lugar. Zarandear, sacudir algo),
→ abayado (parecido ala baya).
abano (instrumento de varillas que sirve para dar aire),
→ habano (dicho de un color: tabaco claro. Cigarro puro elaborado en la isla de Cuba con hoja de la planta de aquel país).
abiar (planta de la familia de las compuestas, con tallos inclinados, gruesos, y de 20 a 30 cm, hojas alternas, divididas en segmentos dentados, y flores en cabezuelas amarillas. Se ha empleado como la manzanilla común y se utiliza en tintorería),
→ aviar (prevenir o disponer algo para el camino. Despachar, apresurar y avivar la ejecución de lo que se está haciendo).
abitar (amarrar un cabo rodeando las bitas),
→ habitar (vivir, morar).
ablando (1ª persona singular del presente de indicativo de "ablandar": poner algo blando),
→ hablando (gerundio de 'hablar': emitir palabras ).
abocar (verter el contenido de un cántaro, costal, etc., en otro),
→ avocar (dicho de una autoridad gubernativa o judicial: Atraer a sí la resolución de un asunto o causa cuya decisión correspondería a un órgano inferior).
abollado (participio de 'abollar': producir una depresión en una superficie con un golpe o apretándola),
→ aboyado (dicho de un terreno: destinado al mantenimiento del ganado vacuno).
abollar (producir una depresión en una superficie con un golpe o apretándola),
→ aboyar (poner boyas).
abría (1ª y 3ª persona singular del pretérito imperfecto de indicativo de 'abrir': descubrir o hacer patente lo que está cerrado u oculto),
→ habría (1ª y 3ª persona singular del condicional simple de 'haber': verbo auxiliar para conjugar otros verbos en los tiempos compuestos).
acedera (planta perenne de la familia de las poligonáceas, con el tallo fistuloso y derecho, hojas alternas y envainadoras, y flores pequeñas y verdosas dispuestas en verticilos, que se emplea como condimento por su sabor ácido, debido al oxalato potásico que contiene),
→ hacedera (que puede hacerse, o es fácil de hacer).
acerbo (áspero al gusto),
→ acervo (conjunto de valores o bienes culturales acumulados por tradición o herencia).
afollado (fuelle, arruga del vestido ),
→ afoyado (participio de 'afoyar', forma antigua de 'ahoyar: hacer hoyos ).
agito (1ª persona singular del presente de indicativo de 'agitar': mover con frecuencia y violentamente de un lado a otro),
→ ajito (diminutivo de la planta de la familia de las liliáceas, de 30 a 40 cm de altura, con hojas ensiformes muy estrechas y bohordo con flores pequeñas y blancas. El bulbo es también blanco, redondo y de olor fuerte y se usa mucho como condimento).
ala (cada uno de los órganos o apéndices pares que utilizan algunos animales para volar),
→ ¡hala! (interjección para infundir aliento o meter prisa, o para mostrar sorpresa).
alaban (3ªpersona plural del pretérito imperfecto de indicativo de 'alabar': manifestar el aprecio o la admiración por algo o por alguien, poniendo de relieve sus cualidades o méritos),
→ halaban (3ª persona plural del pretérito imperfecto de indicativo de 'halar': tirar de un cabo, de una lona o de un remo en el acto de bogar).
alagar (llenar de lagos o de charcos),
→ halagar (dar a alguien muestras de afecto o rendimiento con palabras o acciones que puedan serle gratas).
alamar (presilla y botón, u ojal sobrepuesto, que se cose, por lo común, a la orilla del vestido o capa, y sirve para abotonarse o meramente para gala y adorno, o para ambos fines),
→ alhamar (manta o cobertor encarnado).
alar (perteneciente o relativo a las alas),
→ halar (tirar de un cabo, de una lona o de un remo en el acto de bogar).
alón (dicho especialmente de un sombrero: de ala grande. Ala entera de cualquier ave, quitadas las plumas),
→ halón (gas que se empleaba para extinguir incendios).
amo (dueño o señor de la casa o familia o de una persona. 1ª persona singular del presente de indicativo de 'amar': tener amor a alguien o algo),
→ hamo (anzuelo de pescar).
ampón (amplio, repolludo, ahuecado),
→ hampón (valentón o maleante).
aprender (adquirir el conocimiento de algo por medio del estudio o de la experiencia),
→ aprehender (coger, asir, prender a alguien, o bien algo, especialmente si es de contrabando).
aprensión (escrúpulo, recelo de ponerse alguien en contacto con otra persona o con algo de que le pueda venir contagio, o bien de hacer o decir algo que teme que sea perjudicial o inoportuno),
→ aprehensión (captación y aceptación subjetiva de un contenido de consciencia).
aré (1ª persona singular del pretérito perfecto simple 'arar': remover la tierra haciendo en ella surcos con el arado),
→ haré (1ª persona singular del futuro simple de indicativo de 'hacer': producir algo, darle el primer ser).
aremos (1ª persona plural del presente de subjuntivo de 'arar': remover la tierra haciendo en ella surcos con el arado),
→ haremos (1ª persona plural del futuro simple de indicativo de 'hacer': producir algo, darle el primer ser).
arrollamiento (acción y efecto de 'arrollar'),
→ arroyamiento (erosión difusa, producida por las aguas, que no llega a formar una red de ríos o arroyos).
arrollar (Envolver algo plano y extendido de tal suerte que resulte en forma de rollo. Dicho de un vehículo, atropellar a una persona, un animal o una cosa),
→ arroyar (formar arroyos).
arrollo (1ª persona singular del presento de indicativo de 'arrollar': dicho de un vehículo, atropellar a una persona, un animal o una cosa),
→ arroyo (caudal corto de agua, casi continuo).
arte (capacidad, habilidad para hacer algo),
→ harte (1ª y 3ª persona singular del presente de subjuntivo de 'hartar': saciar, incluso con exceso, a alguien el apetito de comer o beber).
as (en la baraja o el dado de póquer, elemento marcado con una sola señal),
→ has (2ª persona singular del presente de indicativo de 'haber', que se utiliza para conjugar otros verbos en los tiempos compuestos).
asta (cuerno. Palo a cuyo extremo o en medio del cual se pone una bandera),
→ hasta (preposición que indica el límite final de una trayectoria en el espacio o en el tiempo).
ataca (3ª persona singular del presente de indicativo de 'atacar': acometer, embestir con ánimo de causar daño),
→ hataca (palo cilíndrico que servía para extender la masa. Cierto cucharón o cuchara grande de palo).
atajo (senda o lugar por donde se abrevia el camino),
→ hatajo (grupo pequeño de ganado, de personas o cosas).
ato (1ª persona singular del presente de indicativo de 'atar': unir, juntar o sujetar con ligaduras o nudos),
→ hato (ropa y otros objetos que alguien tiene para el uso preciso y ordinario).
avía (3ª persona singular del presente de indicativo de 'aviar': prevenir o disponer algo para el camino),
→ había (1ª y 3ª persona singular del pretérito imperfecto de indicativo de 'haber', y que se usa para conjugar otros verbos en los tiempos compuestos).
¡ay! (interjección para expresar muchos y muy diversos movimientos del ánimo, y más ordinariamente aflicción o dolor),
→ hay (3ª persona singular -forma impersonal- del verbo 'haber': hallarse o existir real o figuradamente).
aya (persona encargada en las casas principales de custodiar niños o jóvenes y de cuidar de su crianza y educación),
→ halla (3ª persona singular delpresente de indicativo del verbo 'hallar': dar con alguien o algo que se busca).
→ haya (Árbol de la familia de las fagáceas, que crece hasta 30 m de altura, con tronco grueso, liso, de corteza gris y ramas muy altas, que forman una copa redonda y espesa, hojas pecioladas, alternas, oblongas, de punta aguda y borde dentellado, flores masculinas y femeninas separadas, las primeras en amentos colgantes y las segundas en involucro hinchado hacia el medio, y madera de color blanco rojizo, ligera, resistente y de espejuelos muy señalados, y cuyo fruto es el hayuco.).
B
baca (soporte en el techo de un vehículo, para poder transportar cualquier cosa),
→ vaca (hembra del toro).
bacante (mujer que participaba en las fiestas bacanales. Mujer que participa en orgías),
→ vacante (dicho de un cargo, un empleo o una dignidad: que está sin proveer).
bacía (vasija cóncava, por lo común con una escotadura semicircular en el borde, usada por los barberos para remojar la barba),
→ vacía (dicho de un sitio: que está con menos gente de la que puede concurrir a él. Hueco, o falto de la solidez correspondiente).
bacilo (bacteria en forma de bastoncillo o filamento más o menos largo, recto o encorvado según las especies),
→ vacilo (1ª persona singular del presente de indicativo de 'vacilar': dicho de una cosa, estar poco firme en su estado, o tener riesgo de caer o arruinarse).
Baco (dios romano de la fertilidad y el vino conocido como Dioniso en la mitología griega),
→ vaco (buey. Macho vacuno).
badea (sandía o melón de mala calidad. Pepino o cohombro insípido y amarillento),
→ vadea (3ª persona singular del presente de indicativo de 'vadear': pasar un río u otra corriente de agua profunda por el vado o por cualquier otro sitio donde se pueda hacer pie).
baga (cápsula que contiene la linaza. En alpinismo, trozo de cuerda cuya medida puede oscilar entre metro y medio y tres metros, que se emplea como instrumento auxiliar en la escalada),
→ vaga (onda de las aguas. Holgazán, perezoso, poco trabajador).
bagar (dicho del lino: echar baga y semilla),
→ vagar (tener tiempo y lugar suficiente o necesario para hacer algo).
¡bah! (interjección que se usa para denotar indiferencia o desdén),
→ va (3ª persona singular del presente de indicativo de 'ir': moverse de un lugar hacia otro apartado de la persona que habla).
bajilla (diminutivo de 'bajo': de poca altura),
→ vajilla (conjunto de platos, fuentes, vasos, tazas, etc., que se destinan al servicio de la mesa).
balar (dar balidos),
→ valar (perteneciente o relativo al vallado, muro o cerca).
bale (1ª y 3ª persona singular del presente de subjuntivo de 'balar': dar balidos),
→ vale (interjección que se usa alguna vez para despedirse en estilo cortesano y familiar. De acuerdo).
balido (voz del carnero, el cordero, la oveja, la cabra, el gamo y el ciervo),
→ valido (persona que, por tener la confianza de un alto personaje, ejercía el poder de este).
ballenato (cría de la ballena),
→ vallenato (música y canto originarios de la región caribeña de Colombia, normalmente con acompañamiento del acordeón).
balón (pelota grande, usada en juegos o con fines terapéuticos),
→ valón (natural del territorio belga que ocupa aproximadamente la parte meridional de este país de Europa).
balsa (hueco del terreno que se llena de agua, natural o artificialmente),
→ valsa (3ª persona singular del presente de indicativo de 'valsar': bailar el vals).
bao (cada uno de los miembros de madera, hierro o acero que, puestos de trecho en trecho de un costado a otro del buque, sirven de consolidación y para sostener las cubiertas),
→ vaho (vapor que despiden los cuerpos en determinadas condiciones de temperatura y humedad).
baqueta (vara cilíndrica, generalmente de madera, con que se tocan ciertos instrumentos de percusión como el tambor o los platillos),
→ vaqueta (cuero de ternera, curtido y adobado).
bares (plural de 'bar': local en que se despachan bebidas que suelen tomarse de pie, ante el mostrador),
→ vares (2ª persona singular del presente de subjuntivo de 'varar': sacar a la playa y poner en seco una embarcación, para resguardarla de la resaca o de los golpes de mar, o también para carenarla).
bario (elemento químico metálico, de núm. atóm. 56, de color blanco amarillento, blando, pesado, abundante en la corteza terrestre, que se encuentra en minerales como la barita y la baritina, y se usa en el blindaje de muros contra radiaciones y como medio de contraste en radiología),
→ vario (diverso o diferente. Inconstante o mudable).
barita (óxido o hidróxido de bario),
→ varita (diminutivo de 'vara': rama delgada).
barón (persona con un título nobiliario que en España y en otros países es inmediatamente inferior al de vizconde.),
→ varón (persona del sexo masculino).
baronesa (persona con un título nobiliario que en España y en otros países es inmediatamente inferior al de vizconde.),
→ varonesa (persona del sexo femenino).
baronía (dignidad de barón o baronesa),
→ varonía (cualidad de descendiente de varón en varón. Condición de varón).
basar (asentar algo sobre una base. Apoyar una cosa en otra que sirve como base o punto de partida),
→ vasar (estante de fábrica u otra materia que, especialmente en las cocinas y despensas, sirve para poner la vajilla).
basca (ansia, desazón e inquietud que se experimenta en el estómago cuando se quiere vomitar),
→ vasca (mujer natural del País Vasco).
bascular (dicho de un cuerpo: moverse de un lado a otro girando sobre un eje vertical),
→ vascular (perteneciente o relativo a los vasos de las plantas o de los animales).
baso (1ª persona singular del presente de indicativo de 'basar': asentar algo sobre una base),
→ vaso (rRecipiente de vidrio, metal u otra materia, por lo común de forma cilíndrica, que sirve para beber).
basta (cada una de las puntadas o ataduras que suele tener a trechos el colchón de lana para mantener esta en su lugar),
→ vasta (dilatado, muy extendido o muy grande).
basto (cierto género de aparejo o albarda que llevan las caballerías de carga. Carta del palo de bastos),
→ vasto (dilatado, muy extendido o muy grande).
bate (en el béisbol y en otros juegos, palo más grueso por el extremo libre que por la empuñadura, con el que se golpea la pelota),
→ vate (en la Antigüedad, persona que componía obras poéticas. Poeta).
baya (tipo de fruto carnoso con semillas rodeadas de pulpa),
→ valla (línea o término formado de estacas hincadas en el suelo o de tablas unidas, para cerrar algún sitio o señalarlo).
→ vaya (1ª y 3ª persona singular del presente de subjuntivo del verbo 'ir': moverse de un lugar hacia otro apartado de la persona que habla).
be (letra b y sonido que representa),
→ ve (3ª persona singular de 'ver': percibir con los ojos algo mediante la acción de la luz).
bello (que, por la perfección de sus formas, complace a la vista o al oído y, por extensión al espíritu),
→ vello (pelo que sale más corto y suave que el de la cabeza y de la barba, en algunas partes del cuerpo humano).
beneficio (bien que se hace o se recibe),
→ veneficio (maleficio o hechicería).
beta (segunda letra del alfabeto griego (Β, β), que corresponde a la b del latino. Cuerda. Correa),
→ veta (faja de una materia interpuesta. Filón metálico).
bidente (de dos dientes),
→ vidente (persona que pretende adivinar el porvenir o esclarecer lo que está oculto).
bienes (patrimonio, hacienda, caudal),
→ vienes (2ª persona singular del presente de indicativo de 'venir': dicho de una persona o de una cosa, llegar a donde está quien habla).
biga (carro tirado por dos caballos de frente usado especialmente en la Antigüedad),
→ viga (madero largo y grueso que sirve, por lo regular, para formar los techos en los edificios y sostener y asegurar las fábricas. Hierro de doble T destinado en la construcción moderna a los mismos usos que la viga de madera).
billa (en el billar, jugada que consiste en meter una bola en la tronera después de haber chocado con otra bola),
→ villa (casa de recreo situada aisladamente en el campo. Población que tiene algunos privilegios con que se distingue de las aldeas y lugares).
billar (juego de destreza que se ejecuta impulsando con tacos bolas de marfil, o de otro material semejante, en una mesa rectangular forrada de paño, rodeada de barandas elásticas y con troneras o sin ellas),
→ villar (pueblo pequeño).
binario (compuesto de dos elementos, unidades o guarismos),
→ vinario (perteneciente o relativo al vino).
bis (en un concierto o en un espectáculo teatral, pieza o fragmento, a veces repetición de algo interpretado antes, que se ofrece fuera de programa para responder a los aplausos o a la petición del público),
→ vis (en las prisiones, encuentro a solas con un visitante, que se autoriza a los presos: 'vis a vis', cara a cara).
bisar (hacer un bis repitiendo una pieza o un fragmento en un concierto o en un espectáculo teatral),
→ visar (dicho de la autoridad competente: dar validez a un pasaporte u otro documento para determinado uso).
bobina (cilindro de hilo, cordel, etc., arrollado en torno a un canuto de cartón u otra materia),
→ bovina (perteneciente o relativo al toro o a la vaca).
bobino (1ª persona singular del presente de indicativo de 'bobinar': arrollar o devanar hilos, alambre, papel, película, cinta magnética, etc., generalmente alrededor de un carrete),
→ bovino (perteneciente o relativo al toro o a la vaca).
bocal (jarro de boca ancha y cuello corto para sacar el vino de las tinajas. Recipiente usado en laboratorios, farmacias, hospitales, etc.),
→ vocal (perteneciente o relativo a la voz).
bolada (tiro que se hace con la bola. Caña del cañón de artillería),
→ volada (vuelo a corta distancia. Acción de 'volar'. Estar al vuelo).
bolla (3ª persona singulaar del presente de indicativo de 'bollar': poner un sello de plomo en los tejidos para que se conozca la fábrica de donde salen),
→ boya (cuerpo flotante sujeto al fondo del mar, de un lago, de un río, etc., que se coloca como señal, y especialmente para indicar un sitio peligroso o un objeto sumergido).
bollante (participio de 'bollar': poner un sello de plomo en los tejidos para que se conozca la fábrica de donde salen),
→ boyante (que tiene fortuna o felicidad creciente).
bollar (poner un sello de plomo en los tejidos para que se conozca la fábrica de donde salen),
→ boyar (dicho de una embarcación: volver a flotar después de haber estado en seco.).
bollero (persona que hace o vende bollos. En uso despectivo, homosexual),
→ boyero (persona que guarda bueyes o los conduce).
bota (recipiente de cuero para contener vino, en forma de pera y con un tapón en la parte más estrecha por el que sale el líquido en chorro muy fino. Calzado, generalmente de cuero, que resguarda el pie, el tobillo y, a veces, una parte de la pierna),
→ vota (3ª persona singular del presente de indicativo de 'votar': dar su voto o decir su dictamen en una reunión o cuerpo deliberante, o en una elección de personas).
botar (arrojar, tirar, echar fuera a alguien o algo. Echar al agua un buque haciéndolo resbalar por la grada después de construido o carenado),
→ votar (dar su voto o decir su dictamen en una reunión o cuerpo deliberante, o en una elección de personas).
bote (Salto que da una pelota u otro cuerpo elástico que sale despedido al chocar contra una superficie dura. Recipiente pequeño, comúnmente cilíndrico, que sirve para guardar tanto líquidos como objetos. Embarcación pequeña de remo, sin cubierta y cruzada de tablones que sirven de asiento),
→ vote (1ª y 3ª persona singular del presente de subjuntivo de 'votar': dar su voto o decir su dictamen en una reunión o cuerpo deliberante, o en una elección de personas).
boto (bota alta enteriza. Que carece de punta. Rudo o torpe de ingenio o de algún sentido),
→ voto (gesto, papeleta u otro objeto con que se expresa una preferencia ante una opción).
C
cabe (preposición que significa 'cerca de, junto a'. Zancadilla o acción de cruzar la pierna por entre las de otro),
→ cave (1ª y 3ª persona singular del presente de subjuntivo de 'cavar': levantar y mover la tierra con la azada, el azadón u otro instrumento semejante).
cabila (tribu de bereberes. Grupo de personas),
→ cavila (3ª persona singular del presente de indicativo de 'cavilar': pensar con intención o profundidad en algo).
cabo (Cada uno de los extremos de las cosas. Grado militar. Lengua de tierra que penetra en el mar),
→ cavo (1ª persona singular del presente de indicativo del verbo 'cavar': levantar y mover la tierra con la azada, el azadón u otro instrumento semejante).
callado (silencioso, reservado),
→ cayado (palo o bastón corvo por la parte superior, especialmente el de los pastores para prender y retener las reses. Báculo pastoral de los obispos).
callo (dureza que por presión, roce y a veces lesión se forma en tejidos animales o vegetales),
→ cayo (cada una de las islas rasas, arenosas, frecuentemente anegadizas y cubiertas en gran parte de mangle, muy comunes en el mar de las Antillas y en el golfo mexicano).
calló (3ª persona singular del pretéito perfecto simple de indicativo de 'callar': omitir o no decir algo ),
→ cayó (3ª persona singular del pretéito perfecto simple de indicativo de 'caer': dicho de un cuerpo, moverse de arriba abajo por la acción de su propio peso).
colla (Gorjal, pieza de la armadura. Arte de pesca compuesto por determinado número de nasas colocadas en fila cuando se calan ),
→ coya (entre los antiguos incas, mujer del emperador, señora soberana o princesa).
combino (1ª persona singular delpresente de indicativo de 'combinar': unir cosas diversas, de manera que formen un compuesto o agregado),
→ convino (3ª persona singular del pretérito perfecto simple de indicativo de 'convenir': ser de un mismo parecer y dictamen).
contesto (1ª persona singular delpresente de indicativo de 'contestar': dar respuesta a una pregunta),
→ contexto (entorno físico o de situación, político, histórico, cultural o de cualquier otra índole, en el que se considera un hecho).
corbato (depósito de agua fría para refrigerar el serpentín del alambique),
→ corvato (pollo del cuervo).
corbeta (buque de guerra de características similares a la fragata, pero con menor tonelaje y autonomía),
→ corveta (movimiento que se enseña al caballo, haciéndolo andar con los brazos en el aire).
D
desecho (aquello que queda después de haber escogido lo mejor y más útil de algo),
→ deshecho (participio del verbo 'deshacer': quitar la forma a algo, descomponiéndolo. Dicho de la lluvia, de una borrasca, de un temporal, etc.: impetuoso, fuerte, violento).
deshojar (quitar las hojas a una planta o los pétalos a una flor).
→ desojar (quebrar o romper el ojo de un instrumento),
desmallar (deshacer, cortar los puntos de una malla, de una red, de una media, etc.),
→ desmayar (Perder el sentido y el conocimiento).
desmallo (1ª persona singular del presente de indicativo de 'desmallar': deshacer, cortar los puntos de una malla, de una red, de una media, etc.),
→ desmayo (desfallecimiento de las fuerzas, privación de sentido).
E
e (quinta letra del abecedario español, que representa el fonema vocálico medio anterior),
→ ¡eh! (interjección que se usa para preguntar, llamar, despreciar, reprender o advertir).
→ he (1ª persona singular delpresente de indicativo de 'haber').
echo (1ª persona singular de 'echar': despedir de sí algo),
→ hecho (participio del verbo 'hacer'. Cosa que sucede).
embrear (untar con brea),
→ hembrear (engendrar solo hembras o más hembras que machos).
encobar (incubar, calentar un ave los huevos),
→ encovar (meter o encerrar en una cueva o hueco. Guardar, encerrar, contener).
encima (en lugar o puesto superior, respecto de otro inferior. Sobre otra cosa),
→ enzima (proteína que cataliza específicamente una reacción bioquímica del metabolismo).
enebro (Arbusto de la familia de las cupresáceas, de tres a cuatro metros de altura, con tronco ramoso, copa espesa, hojas lineales de tres en tres, rígidas, punzantes, blanquecinas por la cara superior y verdes por el margen y el envés, flores en amentos axilares, escamosas, de color pardo rojizo, y por frutos bayas elipsoidales o esféricas de cinco a siete milímetros de diámetro, de color negro azulado, con tres semillas casi ovaladas, pero angulosas en sus extremos. La madera es rojiza, fuerte y oloros),
→ enhebro (1º persona singular del presente de indicativo de 'enhebrar': pasar la hebra por el ojo de la aguja o por el agujero de las cuentas, perlas, etc.).
errar (no acertar algo),
→ herrar (ajustar y clavar las herraduras a las caballerías, o los callos a los bueyes).
escollo (peñasco que está a flor de agua o que no se descubre bien. Peligro, riesgo),
→ escoyo (escobajo del racimo de uvas).
esotérico (oculto, reservado),
→ exotérico (común, accesible para el vulgo).
espiar (acechar, observar disimuladamente a alguien o algo),
→ expiar (borrar las culpas, purificarse de ellas por medio de algún sacrificio).
espirar (exhalar, echar de sí un cuerpo buen o mal olor),
→ expirar (acabar la vida).
estático (que permanece en un mismo estado, sin mudanza en él),
→ extático (que está en éxtasis, o lo tiene con frecuencia o habitualmente).
esteba (planta herbácea de la familia de las gramíneas, con cañas delgadas y nudosas, hojas ensiformes, muy ásperas por los bordes, glumas troncadas, flores verdosas en espigas cilíndricas, y semilla negra, que crece en sitios húmedos y pantanosos, hasta 40 o 50 cm de altura, y es pasto muy apetecido por las caballerías. Pértiga gruesa con que en las embarcaciones se aprietan las sacas de lana unas sobre otras ),
→ esteva (pieza corva y trasera del arado, sobre la cual lleva la mano quien ara, para dirigir la reja y apretarla contra la tierra).
estiba (lugar donde se aprieta la lana en los sacos),
→ estiva (perteneciente o relativo al estío, verano).
estibo (1ª persona singular del presente de indicativo de 'estibar': distribuir convenientemente la carga en un vehículo),
→ estivo (perteneciente o relativo al estío, verano).
estirpe (raíz y tronco de una familia o linaje),
→ extirpe (1ª y 3ªpersona singular del presente de subjuntivo de 'extirpar': arrancar de cuajo o de raíz).
ética (recto, conforme a la moral),
→ hética (tísica o que padece de tisis).
F
falla (fractura de la corteza terrestre acompañada de deslizamiento de uno de los bordes. Conjunto de figuras de carácter burlesco que, dispuestas sobre un tablado, se queman públicamente en Valencia por las fiestas de San José),
→ faya (cierto tejido grueso de seda, que forma canutillo. Peñasco, peña grande y elevada).
fallado (participio de 'fallar': no acertar algo, o equivocarse en ello),
→ fayado (desván que por lo común no es habitable).
fallanca (vierteaguas de una puerta o ventana),
→ fayanca (postura del cuerpo en la cual hay poca firmeza para mantenerse).
G
galla (agalla del roble, del pez),
→ gaya (urraca, ave similar al cuervo).
galladura (pinta como de sangre, menor que una lenteja, que en la yema del huevo puesto por la gallina señala que está fecundado),
→ gayadura (guarnición y adorno del vestido o de otra cosa, hecho con listas de otro color).
gallar (dicho de un gallo: cubrir a la gallina),
→ gayar (adornar algo con listas de otro color).
gallera (gallinero en que se crían los gallos de pelea),
→ gayera (variedad de cereza de gran tamaño).
gallo (ave doméstica del orden de las galliformes, con cresta roja y carnosa, pico corto, grueso y arqueado, de plumaje abundante, lustroso y a menudo con visos irisados, cuyo macho tiene tarsos fuertes armados de espolones, y cuya hembra es de menor tamaño y tiene la cresta más pequeña),
→ gayo (alegre, vistoso.).
gallón (motivo de ornamentación que decora los boceles de algunos órdenes de arquitectura.),
→ gayón (en germania, proxeneta).
geta (dicho de una persona: de un pueblo escita situado al este de Dacia),
→ jeta (boca saliente por su configuración o por tener los labios muy abultados. Cara humana).
gira (3ªpersona singular del presente de indicativo de 'girar': mover una figura o un objeto alrededor de un punto o de un eje),
→ jira (pedazo algo grande y largo que se corta o rasga de una tela).
graba (3ª persona singular del presente de indicativo de 'grabar': señalar con incisión o abrir y labrar en hueco o en relieve sobre una superficie un letrero, una figura o una representación de cualquier objeto),
→ grava (conjunto de piedras lisas y pequeñas).
grabado (estampa obtenida por medio de la impresión de planchas tratadas con la técnica del grabado),
→ gravado (participio de 'gravar': cargar, pesar sobre alguien o algo. Imponer un gravamen).
grabar (señalar con incisión o abrir y labrar en hueco o en relieve sobre una superficie un letrero, una figura o una representación de cualquier objeto),
→ gravar (cargar, pesar sobre alguien o algo. Imponer un gravamen).
grabe (1ª y 3ª persona singular del presente de subjuntivo de 'grabar': señalar con incisión o abrir y labrar en hueco o en relieve sobre una superficie un letrero, una figura o una representación de cualquier objeto),
→ grave (grande, de mucha entidad o importancia).
gragea (pequeña porción de materia medicamentosa en forma generalmente redondeada, y recubierta de una capa de sustancia agradable al paladar),
→ grajea (3ª persona singular del presente de indicativo de 'grajear': cantar o chillar un grajo o cuervo).
grulla (ave zancuda de gran tamaño, de patas y cuello largos, con plumaje gris en el cuerpo, y negro y blanco en la cabeza y el cuello, que cuando vuela emite un graznido muy sonoro, y que suele mantenerse sobre un pie cuando se posa),
→ gruya (gritos emitidos por una grulla).
H
hierba (toda planta pequeña cuyo tallo es tierno y perece después de dar la simiente en el mismo año, o a lo más al segundo, a diferencia de las matas, arbustos y árboles, que echan troncos o tallos duros y leñosos),
→ hierva (1ª y 3ª persona singular del presente de subjuntivo de 'hervir': producir burbujas por la acción del calor).
hinca (3ª persona singular del presente de indicativo de 'incar': introducir o clavar algo en otra cosa ),
→ inca (dicho de una persona: del pueblo aborigen americano que, a la llegada de los españoles, habitaba en la parte oeste de América del Sur, desde el actual Ecuador hasta Chile y el norte de la Argentina, y que estaba sometido a una monarquía cuya capital era la ciudad del Cuzco).
hojalatero (fabricante o vendedor de piezas de hojalata ),
→ ojalatero (que, en las contiendas civiles, se limitaba a desear el triunfo de su partido).
hojear (mover o pasar ligeramente las hojas de un libro o de un cuaderno),
→ ojear (mirar a alguna parte),
hojoso (que tiene muchas hojas),
→ ojoso (dicho del pan o del queso: que tiene muchos ojos. Dicho de una persona: que tiene los ojos grandes),
¡hola! (interjección que se usa como salutación familiar),
→ ola (hacer o producir olas, como el mar)
holear (usar repetidamente la voz 'hola'),
→ olear (onda de gran amplitud que se forma en la superficie de las aguas)
holla (3ª persona singular del presente de indicativo de 'hollar': pisar dejando señal de la pisada),
hoya (concavidad u hondura grande formada en la tierra),
→ olla (vasija redonda de barro o metal, que comúnmente forma barriga, con cuello y boca anchos y con una o dos asas, la cual sirve para cocer alimentos, calentar agua, etc.),
hollar (pisar dejando señal de la pisada),
→ ollar (cada uno de los dos orificios de la nariz de las caballerías).
honcejo (hocino o instrumento corvo de hierro acerado, con mango, que se usa para cortar leña),
→ oncejo (vencejo o pájaro de 20 cm de longitud desde la punta del pico hasta la extremidad de la cola, que es muy larga y ahorquillada, con alas también largas y puntiagudas, plumaje blanco en la garganta y negro en el resto del cuerpo, pies cortos con cuatro dedos dirigidos todos adelante, y pico pequeño algo encorvado en la punta. Es ave de temporada en España, se alimenta de insectos y anida en los aleros de los tejados).
honda (tira de cuero o trenza de lana, cáñamo, esparto u otra materia semejante, que se usa para tirar piedras con violencia),
→ onda (cada una de las curvas, a manera de eses, que se forman natural o artificialmente en algunas cosas flexibles, como el agua, el pelo, las telas...).
hondear (reconocer el fondo con la sonda),
→ ondear (mover algo, especialmente una bandera o un pañuelo, formando ondas).
hora (tiempo que equivale a 60 minutos, es decir, 3600 segundos),
→ ora (conjunción distributiva aféresis de 'ahora' ).
horado (agujero que atraviesa algo de parte a parte),
→ orado (participio de 'orar': dirigirse mentalmente o de palabra a una divinidad o a una persona sagrada, frecuentemente para hacerles una súplica).
horario (perteneciente o relativo a las horas),
→ orario (en el Imperio romano, pañuelo para limpiarse el sudor del rostro).
horca (estructura compuesta por uno o dos palos verticales sujetos al suelo y otro horizontal, del cual se cuelga por el cuello a un condenado a muerte para ejecutar la pena),
→ orca (cetáceo que llega a unos diez metros de largo, con cabeza redondeada, cuerpo robusto, boca rasgada, con 20 o 25 dientes rectos en cada mandíbula, con aletas pectorales muy largas, alta, grande y triangular la dorsal, y cola de más de un metro de anchura; color azul oscuro por el lomo y blanco por el vientre. Vive en los mares del norte y persigue las focas y ballenas; a veces llega a las costas del Cantábrico y aun al Mediterráneo).
hostia (hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga. Golpe, trastazo, bofetada),
→ ostia (ostra).
hostiario (caja en que se guardan hostias no consagradas),
→ ostiario (en el catolicismo, eclesiástico al que se le había conferido la inferior de las órdenes menores, y cuyo ministerio en la Iglesia primitiva consistía en abrir y cerrar la iglesia y custodiarla).
hoto (confianza, esperanza),
→ oto (especie de lechuza grande).
hulla (carbón de piedra que tiene entre un 75 % y un 90 % de carbono),
→ huya (1ª y 3ª persona singular del presente de subjuntivo de 'huir': alejarse deprisa, por miedo o por otro motivo, de personas, animales o cosas, para evitar un daño, disgusto o molestia).
huno (dicho de una persona: de un pueblo mongoloide, de lengua altaica, que ocupó en el siglo V el territorio que se extiende desde el Volga hasta el Danubio),
→ uno (expresa unidad y se utiliza ante nombres contables en singular).
husada (porción de lino, lana o estambre que, ya hilada, cabe en el huso),
→ usada (gastada y deslucida por el uso).
husillo (tornillo de hierro o madera que se usa para el movimiento de las prensas y otras máquinas. Conducto para desaguar los lugares inundados o que pueden inundarse),
→ usillo (achicoria silvestre).
huso (instrumento manual, generalmente de madera, de forma redondeada, más largo que grueso, que va adelgazándose desde el medio hacia las dos puntas, y sirve para hilar torciendo la hebra y devanando en él lo hilado.),
→ uso (acción de usar).
I
ice (1ª y 3ª persona singular del presente de subjuntivo de 'izar': hacer subir algo tirando de la cuerda de que está colgado),
→ hice (1ª persona singular del pretérito perfecto simple de indicativo de 'hacer': producir algo, darle el primer ser).
ingerir (introducir por la boca la comida, bebida o medicamentos),
→ injerir (injertar plantas. Meter una cosa en otra. Entremeterse, introducirse en una dependencia o negocio ).
izo (1ª persona singular del presente de indicativo de 'izar': hacer subir algo tirando de la cuerda de que está colgado),
→ hizo (3ª persona singular del pretérito perfecto simple de indicativo de 'hacer': producir algo, darle el primer ser).
L
laso (flojo y macilento),
→ laxo (relajado o poco estricto moralmente).
llaca (especie de zarigüeya de Chile y la Argentina, de pelaje ceniciento, con una mancha negra sobre cada ojo),
→ yaca (guanábano o árbol de las Antillas, de la familia de las anonáceas, de seis a ocho metros de altura, con copa hermosa, tronco recto de corteza lisa y color gris oscuro, hojas lanceoladas, lustrosas, de color verde intenso por encima y blanquecinas por el envés, flores grandes de color blanco amarillento, y fruto acorazonado de corteza verdosa, con púas débiles, pulpa blanca de sabor muy grato, refrigerante y azucarado, y semillas negras).
llana (Igual y extendido, sin altos ni bajos. Herramienta compuesta de una plancha de hierro o acero y una manija o un asa, que usan los albañiles para extender y allanar el yeso o la argamasa.),
→ yana (árbol de la familia de las combretáceas, con hojas alternas, flores en racimo, tronco tortuoso y madera muy dura usada para hacer carbón).
llanta (cerco metálico exterior de las ruedas de los coches de caballos y carros),
→ yanta (comida del mediodía. 3ª persona singular del presente de indicativo de 'yantar': ingerir un alimento al mediodía).
llantar (voz anticuada: gemir, lloriquear),
→ yantar (ingerir un alimento al mediodía).
M
malla (tejido de pequeños anillos o eslabones de hierro o de otro metal, enlazados entre sí, de que se hacían las cotas y otras piezas defensivas de la armadura, y con el que se hacen actualmente portamonedas, bolsas y otros utensilios),
→ maya (muchacha elegida entre las más hermosas de un pueblo, un barrio o una calle, en las fiestas de mayo, y que preside los festejos populares).
mallar (armar con cota de malla a alguien. Hacer malla),
→ mayar (maullar, dar maullidos).
mallo (instrumento para desgranar a golpes la mies. Juego en que se hacen correr por el suelo unas bolas de madera de siete a ocho centímetros de diámetro, dándoles con unos mazos de mango largo ),
→ mayo (quinto mes del año, que tiene 31 días. Música y canto con que en la noche del último día de abril obsequiaban los mozos a las solteras).
mella (3ª persona singular del presente de indicativo de 'mellar': menoscabar, disminuir, minorar algo no material ),
→ meya (noca, crustáceo marino, parecido a la centolla, pero de caparazón liso, fuerte, muy convexo, elíptico, y de unos 25 cm de ancho. Es comestible, y vive en las costas de España).
molla (1ª y 3ª persona singular del presente de subjuntivo de 'mollir': poner blando),
→ moya (sinónimo de 'Perico de los palotes').
mulla (1ª y 3ª persona singular del presente de subjuntivo de 'mullir': esponjar algo para que esté blando y suave),
→ muya (1ª y 3ª persona singular del presente de subjuntivo de 'muir':.
ordeñar, extraer la leche
N
naba (planta bienal de la familia de las crucíferas, de 40 a 60 cm de altura, con hojas grandes, ásperas, gruesas, rugosas, las radicales partidas en tres lóbulos oblongos, y enteras y lanceoladas las superiores; flores pequeñas, amarillas, en espiga, fruto seco en vainillas cilíndricas con muchas semillas menudas, esféricas, de color parduzco y sabor picante, y raíz carnosa, muy grande, amarillenta o rojiza, esferoidal o ahusada, según las variedades, que se emplea para alimento de las personas y ganados en las provincias del norte de España, donde se cultiva mucho),
→ nava (tierra sin árboles y llana, a veces pantanosa, situada generalmente entre montañas).
nabal (o nabar, perteneciente o relativo a los nabos),
→ naval (perteneciente o relativo a las naves y a la navegación).
nobel (premio otorgado anualmente por la fundación sueca Alfred Nobel como reconocimiento de méritos excepcionales en diversas actividades),
→ novel (que comienza a practicar un arte o una profesión, o tiene poca experiencia en ellos).
O
o (decimosexta letra del abecedario español, que representa el fonema vocálico medio posterior),
→ ¡oh! (interjección empleada para manifestar muchos y muy diversos movimientos del ánimo, y más ordinariamente asombro, pena o alegría).
óbolo (pequeña cantidad con la que se contribuye para un fin determinado. Moneda de plata de la antigua Grecia, que era la sexta parte de la dracma),
→ óvolo (adorno en forma de huevo, rodeado por un cascarón y con puntas de flecha intercaladas entre cada dos).
ollera (fabricante o vendedora de ollas y otros utensilios de barro. 'Herrerillo" o pájaro de unos quince centímetros),
→ oyera (1ª y 3ª persona singular del pretérito imperfecto de subjuntivo de 'oír': percibir con el oído los sonidos).
P
palla (selección de los minerales según su ley),
→ paya (aldeana. Mujer que no pertenece al pueblo gitano).
pallar (entresacar o escoger la parte metálica o más rica de los minerales. Judía del Perú, gruesa como un haba, casi redonda y muy blanca),
→ payar (cantar payadas).
polla ( gallina nueva, medianamente crecida, que no pone huevos o que hace poco tiempo que ha empezado a ponerlos. Término malsonante de 'pene'),
→ poya (Derecho que se pagaba, en pan o en dinero, en el horno común. Residuo formado por las gárgolas del lino, después de machacadas y separadas de la simiente ).
pollo (cría que nace del huevo de un ave y en especial la de la gallina),
→ poyo (banco de piedra u otra materia arrimado a las paredes, ordinariamente a la puerta de las casas de zonas rurales).
pulla (dicho con que indirectamente se humilla a alguien),
→ puya (punta acerada que en una extremidad tienen las varas o garrochas de los picadores y vaqueros, con la cual estimulan o castigan a las reses.).
R
ralla (3ª persona singular del presente de indicativo de 'rallar': desmenuzar algo restregándolo con el rallador ),
→ raya (línea gráfica alargada que se traza sobre una superficie).
rallar (desmenuzar algo restregándolo con el rallador),
→ rayar (hacer o tirar rayas).
rallo (1ª persona singular del presente de indicativo de 'rallar': desmenuzar algo restregándolo con el rallador),
→ rayo (cada una de las líneas, generalmente rectas, que parten del punto en que se produce una determinada forma de energía y señalan la dirección en que esta se propaga).
rebelar (sublevar, levantar a alguien haciendo que falte a la obediencia debida),
→ revelar (descubrir o manifestar lo ignorado o secreto).
recabar (alcanzar, conseguir con instancias o súplicas lo que se desea),
→ recavar (volver a cavar).
*reusar [no figura en el DRAE] (volver a 'usar': llevar una prenda de vestir, un adorno personal o tener por costumbre ponerse algo ),
→ rehusar (no querer o no aceptar algo).
ribera (margen y orilla del mar o río),
→ rivera (arroyo, pequeño caudal de agua continua que corre por la tierra).
rollo (cilindro de madera, metal u otra materia, generalmente dura),
→ royo (enfermedad de algunos árboles en los que el centro del tronco se convierte en un polvo rojo negruzco. Del color del oro, rubio. La fruta no madura. El alimento mal cocido).
S
sabia (dicho de una mujer: que posee sabiduría),
→ savia (líquido que circula por los vasos de las plantas pteridofitas y fanerógamas y del cual toman las células las sustancias que necesitan para su nutrición).
salla (3ª persona singular del presente de indicativo de 'sallar': escardar un sembrado con azada),
→ saya (falda. Vestidura talar antigua, especie de túnica, que usaban los hombres).
silba (3ª persona singular del presente de indicativo de 'silbar': dar o producir silbos o silbidos),
→ silva (combinación métrica, no estrófica, en la que alternan libremente versos heptasílabos y endecasílabos).
sulla (o zulla. Planta herbácea vivaz, de la familia de las papilionáceas, con tallos torcidos, de unos 40 cm de altura, hojas compuestas de un número impar de hojuelas enteras y elípticas, flores encarnadas, olorosas, en espigas axilares y cuyo conjunto semeja la cresta y carúnculas del gallo, y fruto seco, cubierto de puntitas y con una sola semilla. Es común en España, se considera como una de las plantas mejores para prados, y una de sus variedades se cultiva en los jardines por la belleza de la flor),
→ suya (adjetivo posesivo 3.ª persona: de él o de ella, de ellos o de ellas).
T
testo (1ª persona singular del presente de indicativo de 'testar': hacer testamento),
→ texto (enunciado o conjunto coherente de enunciados orales o escritos).
toba (Sarro, sustancia amarillenta de los dientes. Pequeño golpe que se da impulsando los dedos índice o corazón con el pulgar),
→ tova (cogujada o pájaro de la misma familia que la alondra y muy semejante a esta, de la que se distingue por tener en la cabeza un largo moño puntiagudo. Es muy andadora y anida comúnmente en los sembrados).
tubo (pieza hueca, de forma por lo común cilíndrica y generalmente abierta por ambos extremos),
→ tuvo (3ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de 'tener': asir o mantener asido algo. Poseer).
tulla (1.ª y 3.ª persona singular delpresente de subjuntivo de 'tullir': hacer que alguien pierda el movimiento de su cuerpo o de alguno de sus miembros),
→ tuya (adjetivo posesivo 2.ª persona: de la persona a quien se dirige quien habla).
V
valla (Línea o término formado de estacas hincadas en el suelo o de tablas unidas, para cerrar algún sitio o señalarlo),
→ ¡vaya! (interjección usada para comentar algo que satisface o que, por el contrario, decepciona o disgusta. 1ª y 3ª persona singular del presente de subjuntivo de 'ir': moverse de un lugar hacia otro apartado de la persona que habla).
vegete (1ª y 3ª persona singular del presente de indicativo de 'vegetar': dicho de una planta, germinar, nutrirse, crecer y aumentarse. Dicho de una persona, vivir maquinalmente con vida meramente orgánica, comparable a la de las plantas),
→ vejete [de 'viejete'] (diminutivo de 'viejo': dicho de un ser vivo, de edad avanzada ).
BIBLIOGRAFÍA.-
Martínez Sánchez, Mercedes. Manual de Ortografía. Madrid:Akal, 2010.
Palomo Olmos, Bienvenido. "Palabras homófonas y homógrafas en español como consecuencia del yeísmo". CAUCE, Revista de Filología y su Didáctica, 13 (1990), pp. 7-29.
RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa, 2010.
Suazo Pascual. Guillermo. Nueva ortografía práctica. Madrid: Edaf, 2002.
No hay comentarios:
Publicar un comentario