■ grafía o representación de los sonidos mediante letras, que ponemos en cursiva (ll, y );
■ fonema o imagen mental de los sonidos del castellano, que escribimos entre barras (/ll/, /y/),
■ sonidos concretados por cada hablante de cada fonema, que queda fijado entre corchetes ([ll], [y]).
ADVERTENCIA.
El dígrafo (letra compuesta por dos grafemas) elle (escrito ll, que representa el fonema /ll/) y el grafema i griega o ye (escrito -y-, que representa también el fonema /ll/), tiene la dificultad extendida del yeísmo, por la cual el sonido del dígrafo ll se pronuncia como /y/.
[RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. 4.2.1.2, et 5.2., et 6.2.2.6.1.]
Esto es, una persona no yeísta distingue entre vaya y valla, pues las pronuncia respectivamente [báya] y [bálla], mientras que una persona yeísta (la mayoría de América y el sur de España) pronuncia ambas [báya].
Además, el grafema i griega o ye (escrita -y- en posición inicial de palabra (irracional) o de sílaba (invento) representa el sonido consonántico palatal central sonoro /y/, pero cuando se trata de la conjunción copulativa y y cuando la y va en posición final de palabra y está precedido de otra vocal con la que forma diptongo, o de dos con las que forma triptongo (muy, Uruguay),representa el sonido vocálico /i/.
Para los no yeístas, tanto ll como y son fonemas palatales sonoros; la principal diferencia entre ambos estriba en que el fonema /ll/ es lateral, pues en la articulación del sonido correspondiente el aire sale al exterior por los laterales de la boca, al estar cerrado el paso por el canal central; en cambio, al articular el sonido correspondiente al fonema /y/, el aire sale al exterior por el centro de la cavidad bucal.
[RAE-ASALE. Ortografía de la lengua española. 4.2.1.2.]