Como señala el Diccionario panhispánico de dudas en la entrada "género", hay ciertos sustantivos (solo ánade y cobaya designan seres animados) que admiten tanto el género masculino como el femenino sin que varíen de significado (mar y arte son ambiguos en singular, pero el plural de mar es siempre masculino, los mares, y el de arte es femenino, las artes), y que están aceptados por la RAE.
La razón de uso de una u otra forma suele deberse a preferencias dialectales o pertenecia a una zona geográfica concreta, a diferencias de registro por pertenecer el hablante a un grupo social u otro, a preferencias individuales e incluso a circunstancias históricas (el calor/ la calor lo ha aceptado la RAE hasta la edición del Diccionario de 2001).
No deben confundirse estos sustantivos ambiguos en cuanto al género con los sustantivos en que el cambio de género conlleva cambio de significado, como el capital/ la capital, el coma/la coma, el cuadro/ la cuadra...
Algunos de ellos, recogidos en el Diccionario de la Lengua Española, 23 edición de 2014, conmmemorativo del 300 Centenario, son:
A el ábside- la ábside el acal- la acal (des.) el acmé- la acmé- el gave- la agave- el agravante- la agravante- el aguafuerte- la aguafuerte- el aguatinta- la aguatinta- el albalá- la albalá- el álef- la álef- el alerta- la alerta- el alfoz- la alfoz- el anacrusa- la anacrusa- el ánade- la ánade el análisis- la análisis (ant.) el anatema- la anatema- el aneurisma- la aneurisma- el apóstrofe- la apóstrofe- el armazón- la armazón- (en Hisp.) un arte- una arte- un áspid- una áspid- el atenuante- la atenuante- el audiocasete- la audiocasete- el autobomba- la autobomba- el autoclave- la autoclave- el autómata- la autómata- el autorradio- la autorradio- el azúcar- la azúcar- el azud- la azud- el azumbre- la azumbre- B el babel- la babel- el bajante- la bajante- el basis- la basis (desus.) el bermudas- las bermudas- el birreme- la birreme- el bikini- la bikini (en Arg.) el blazer- la blazer- el bricbarca- la bricbarca- el burca- la burca- C el callecalle- la callecalle (Ch.) el calor- la calor- (dial.) el canal- la canal- el cannabis- la cannabis el casete- la casete- el cérvix- la cérvix- el chalote- la chalote- el chance- la chance- el chinche- la chinche- el chiticalla- la chiticalla- el chucrut- la chucrut- el chundarata- la chundarata (coloq.) el cobaya- la cobaya el cochambre- la cochambre- el color- la color- el condicionante- la condicionante- el contraluz- la contraluz- el cóvit- la cóvit- el crep- la crep- el crisma- la crisma- D el doblez- la doblez- el dote- la dote- el dracma- la dracma el duermevela- la duermevela- E el engañapichanga- la engañapichanga- (Boliv.) el enzima- la enzima el escúter- la escúter- el esperma- la esperma- el estambre- la estambre- el eximente- la eximente F el fin- la fin- (ant.) el frasis- la frasis- (desus.) el frente- la frente el fueraborda- la fueraborda H el herpes- la herpes- el hojaldre- la hojaldre- I el internet- la internet el interrogante- la interrogante L el lavaplatos- la lavaplatos el lavarropas- la lavarropas (Arg. y Urug.) el lavavajillas- la lavavajillas- el lente- (en Hisp.) la lente- el linde- la linde- M el macro- la macro- el magneto- la magneto- el mar- la mar- el maratón- la maratón- (en Hisp.) el margen- la margen- el mesana- la mesana- el miasma- la miasma- el mimbre- la mimbre- N el neuma- la neuma- el nomeolvides- la nomeolvides- el ónice- la ónice- el orden- la orden- P el palangre- la palangre (Venez.) el papillote- la papillote- el paralaje- la paralaje el pebre- la pebre- el pelambre- la pelambre- el pichanga- la pichanga (Arg.) el picop- la picop- (Centroam.) el pijama- la pijama (piyama)- (en Hisp.) el polipiel- la polipiel- el portapaz- la portapaz- el prez- la prez el pringue- la pringue- el pro- la pro- (desus.) el puente- la puente- (dial.) el pus- la pus - (en Hisp.) los puches- las puches- (region.) el púrpura- la púrpura Q el quiche- la quiche- R el raga- la raga- el rara avis- la rara avis- el resultante- la resultante- el reúma- la reúma- (en Méj.) el rompiente- la rompiente- S el sabor- la sabor- (ant.) el sartén- (en Hisp.) la sartén- el sauna- (en Hisp.) la sauna- el sex shop la sex shop el soplante- la soplante- T el tac la tac (Acrón. de tomografía axial computarizada). el tanga- la tanga- (en Hisp.) el terminal- la terminal- el testuz- la testuz- el tilde- la tilde- el tizne- la tizne- el tortícolis- la tortícolis- el trapa- la trapa- el trente- la trente- (Cantabr.) el trípode- la trípode- (ant.) el trirreme- la trirreme- el tula- la tula- el túrmix- la túrmix- V el vertiente- la vertiente- el videocasete la videocasete- el vislumbre- la vislumbre- el vodka- la vodka- W el wau- la wau-
Los nombres de las ciudades suelen ser de género ambiguo, aunque se tiende a regularizar que las que acaban en -o son masculinas y las que acaban en -a femeninas. Pero: el Toledo de los Austrias-la imperial Toledo de los Austrias; el Barcelona gótico-la Barcelona cosmopolita.
Puede ver este vídeo del profesor Alberto Bustos, de 7m de duración, que le explica este tipo de sustantivos.
Puede realizar ejercicios sobre el género ambiguo en nuestra entrada: "Ejercicios. Sustantivos de género ambiguo".
No hay comentarios:
Publicar un comentario